...И всюду страсти роковые, И от судеб защиты нет... .

АвторСообщение





Сообщение: 5318
Зарегистрирован: 27.11.07
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.13 21:46. Заголовок: Дуэльные пистолеты


Итак, сегодня в музее на Мойке, 12 прошло историческое заседание, на котором выступили Т. И. Краснобородько и В. М. Файбисович с рассказом о документах, хранящихся в рукописном отделе ПушДома и проливающих свет на историю поступления в музей пистолетов, ныне выставленных в цокольном этаже, о которых в инвентарной книге музея записано: дуэльные пистолеты пушкинского времени (по преданию пушкинские). Кое-что из этой истории мы уже обсуждали, но я повторюсь, чтобы вся информация была в одной кучке.
Месяц назад те же докладчики рассказывали об истории пистолетов в Пушкинском Доме. Я уже рассказывал смысл их выступления. Сегодня они повторили все то же, причем Татьяна Ивановна виртуозно раскрутила историю поступления пистолетов в музей (конец XIX – начало XX вв.), но на вопрос почему они ТЕ САМЫЕ взялся отвечать Виктор Михайлович Файбисович. Это он искал автора и адресата записки, датированной 20 марта 1842 г., из которой следует, что некто Альфонс (фамилия или имя не ясно, но докладчик склонен считать, что имя) готов продать некоему Preau (возможно и другое чтение) некие свои пистолеты для некоего третьего лица, и только за 800 рублей.
Следующий по времени документ – письмо Василия Павловича Охотникова (кстати однокашника Лермонтова по школе гв. подпрапорщиков) его родственнику. В письме сказано, что Охотников передает родственнику №исторические пистолеты», которые участвовали в пушкинской дуэли с Дантезом. В этом письме пистолеты впервые названы пушкинскими. Но так ли этой? Почему мы должны верить какому-то Альфонсу и Прео (или неПрео)? На эти вопросы ответы в тумане. В Пушкинский Дом пистолеты пришли в 1919 году от известного издательского работника Ильи Ионовича Ионова. Докладчики предположили, что к нему пистолеты попали после ареста последнего владельца.

На случай, если кто-то возьмется нам помочь и заняться переводом этой записки, привожу ее фотографию:

Скрытый текст


А вот так выглядит расшифровка французского текста и его перевод. Буквальная дословность перевода не так важна, как имена отправителя и адресата, которые в тексте обозначены отточием:

Скрытый текст




О, человек - Бог, когда он грезит, и нищий, когда он мыслит (Гёльдерлин)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 5 [только новые]







Сообщение: 3857
Зарегистрирован: 13.01.08
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.13 22:47. Заголовок: За перевод я не возь..


За перевод я не возьмусь, но три замечания:

1) нельзя ли обращение прочитать как "Mon cher Prince" ?

2) 20 марта 1842 г. действительно была пятница.

3) я не уверен, что адресат намерен купить эти пистолеты для какого-то третьего лица. Почему не для себя?

Бывший ученый кот Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 5320
Зарегистрирован: 27.11.07
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.13 23:13. Заголовок: Отвечаю по пунктам: ..


Отвечаю по пунктам:
1) я читаю именно так: "Mon cher Prince". Так поначалу читал и Рейнбот, когда копировал документ для себя, но потом вдруг зачеркнул Князя и написал выше: Preau

2) пятница 20 марта была не только в 1842 году, но из всех подходящих лет лучше всего читается именно 1842 (по нашему стилю!) Если по европейскому, то когда была пятница 20-е марта мне не ведомо.

3) там сказано, что ему только что предложили за эти пистолеты 800 руб., но "только из уважения к вам я отдаю предпочтение человеку, который хотел бы их получить" ("сet ce n’est que pour vous obliger que je donne la préférence à la personne qui les désire").

Спор вышел о том, какими деньгами владелец пистолетов хотел получить 800 рублей: серебром или ассигнациями? С началом реформы Киселева серебро было предпочтительнее, но от ассигнаций еще не отказались, поэтому не исключено, что эта гигантская сумма именно в асс. Иначе (800х 3 руб. 50 коп = !!!!!!) По мнению Файбисовича запредельная сумма свидетельствовала о том, что пистолеты именно пушкинские, т.е. имеют особенную ценность.




О, человек - Бог, когда он грезит, и нищий, когда он мыслит (Гёльдерлин)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 3858
Зарегистрирован: 13.01.08
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.13 23:33. Заголовок: По европейскому стил..


По европейскому стилю 20 марта было пятницей в 1840, 1846, 1857, 1863, 1868, 1874 ....
Про третье лицо не до конца убедительно.

Бывший ученый кот Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 3859
Зарегистрирован: 13.01.08
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.13 23:58. Заголовок: Еще несколько удивля..


Еще несколько удивляет подпись: без традиционной формулы типа "Ваш......"
Приходится допускать между автором и адресатом близкие отношения. Тогда "Альфонс" - это, скорее всего, имя.

Бывший ученый кот Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 5321
Зарегистрирован: 27.11.07
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.13 11:32. Заголовок: Еще более удивляет о..


Еще более удивляет отсутствие в обращении Monsier перед фамилией, а не именем. Это и навело меня на мысль, что в данном случае PRINCE предпочтительнее.
А пятница 20 марта 1840 года тоже подходит (мне видится в самом конце даты именно 0, либо буква "а", но не двойка...) Спасибо за эту информацию.

О, человек - Бог, когда он грезит, и нищий, когда он мыслит (Гёльдерлин)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет