...И всюду страсти роковые, И от судеб защиты нет... .

АвторСообщение



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 25.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.08 16:48. Заголовок: Пушкин-француз?


Приглашаю дилетантов обсудить следущую тему.Как и все дворянскин дети Пушкин сначала выучился говорить по французски и читать по французски,а следовательно и думал он по французски. Русской литературы для обыденного чтения т.е беллетристик
и тогда,вероятно,не было. Значит,делаем,вывод.Русский язык для Пушкина-не родной. Когда он начал писать,а начал он рано, он ,составляя фразы и строки про себя переводил с французского. То есть русский Пушкина-изначално переводной французкий.Может быть поэтому он так отличается от допушкинского литературного стиля? Но получилось у него великолепно.Такой легкости и живости стиля не удалось достичь, пожалуй, никому

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 163 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]







Сообщение: 12
Зарегистрирован: 27.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 18:59. Заголовок: Zizi


Будем говорить на литературном языке пушкинской эпохи!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 569
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 14.04.08
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 20:39. Заголовок: Какая Вы, однако, не..


Какая Вы, однако, неугомонная Аглая! Все-таки донесли до нас свои глубочайшие познания!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1326
Зарегистрирован: 27.11.07
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 23:13. Заголовок: Это потому что все о..


Это потому что все об этом просили, уважаемый бык!
Спасибо, уважаемая Аглая. Теперь мы знаем, что не нужно произносить в присутствии французов.
Знаете, они также бурно реагируют и на пасквиль, полученный Пушкиным. Одного француза, когда он стал хохотать, прочитав слово "сocu", я спросила, отчего он так веселится. Он ответил, что для француза это ужасно смешно, когда на мужчину вешают такую кличку. Тогда я поинтересовалась, а будет ли ему также смешно, если этим словом назовут его самого. Он смутился и сказал, что это уже совершенно не смешно.
Какие интересные люди: мы, читая пасквиль, пытаемся понять, что чувствовал Пушкин, получив его, а им весело, поскольку они представляют себя не на месте Пушкина, а на месте его обидчиков.

О, человек - Бог, когда он грезит, и нищий, когда он мыслит (Гёльдерлин)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 14
Зарегистрирован: 27.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 23:25. Заголовок: Любезная Таша, спас..


Любезная Таша,
спасибо за поддержку
По поводу реакции весельчака-француза, "и нам сочувствие дается, как нам дается благодать"
Ему явно не досталось.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1330
Зарегистрирован: 27.11.07
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 23:31. Заголовок: АГЛАЕ




О, человек - Бог, когда он грезит, и нищий, когда он мыслит (Гёльдерлин)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 573
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 14.04.08
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 07:34. Заголовок: Я так и не понял, ув..


Я так и не понял, уважаемая Таша, за что Вы благодарите Аглаю! Впрочем, мне, вероятно, и не понять, когда вы, умницы и красавицы, так элегантно клююте себе подобную! За это вам не один цветочек нужно преподнести, а целую охапку! Следуя Вашей логике, мы теперь должны все милые французские непристойности вытаскивать на свет Божий и обсуждать. Думаю, что форумчане, прося Аглаю поделиться своими глубочайшими знаниями, имели в виду совсем другое!
Здесь все всегда отличались дружелюбием и терпимостью и никогда не обижали ближнего. И это радовало. Оказалось, что недолго!
Я думаю, что Пушкин посмеялся бы над Аглаиной находкой, а заодно и над князем Одоевским. А вы как думаете?
За сим я откланиваюсь и прощаюсь с уважаемыми форумчанами!

Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1594
Настроение: жизнерадостное
Зарегистрирован: 15.01.08
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 08:22. Заголовок: Но ведь Вы вернётесь..


Но ведь Вы вернётесь , уважаемый Бык, после командировки?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 16
Зарегистрирован: 27.09.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 12:34. Заголовок: И мне досадно, много..


И мне досадно, многоуважаемый Бык, что мы дожили до такой эпохи, где прелестное слово меняет свой смысл. Мы же договорились, что говорим на языке пушкинской эпохи, а значит, до изменения смыслов еще пол-столетия как минимум.
Мне неловко, что смутила Вас

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1335
Зарегистрирован: 27.11.07
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 14:37. Заголовок: бык пишет: так элег..


бык пишет:

 цитата:
так элегантно клююте себе подобную


Уважаемый Бык, честное слово, не понимаю, что Вас так взволновало? И кто и кого здесь, как Вы выразились, клюет?
Кажется, речь шла о французском восприятии некоторых слов и выражений, не имеющих отношения ни к каким личностям. При этом мне захотелось рассказать о французе, который настолько раздражил меня своим восприятием, что я, как смогла, поставила его на место. Но при этом никого не клевали.

О, человек - Бог, когда он грезит, и нищий, когда он мыслит (Гёльдерлин)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 298
Зарегистрирован: 27.11.07
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 21:35. Заголовок: Уважаемый бык пишет:..


Уважаемый бык пишет:

 цитата:
мы теперь должны все милые французские непристойности вытаскивать на свет Божий и обсуждать?


Думаю, уважаемый бык, что непристойности вообще обсуждать не стоит. Забудьте о них. По крайней мере из недавнего сообщения Аглаи недостаточно корректные выражения нами убраны.


И покамест жизни нить
Старой Паркой там прядется...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 826
Настроение: доброжелательное
Зарегистрирован: 22.04.08
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.08 20:23. Заголовок: "Нет людей, с ко..


"Нет людей, с которыми было бы легче завести шапочное знакомство, как с французами, и нет людей, с которыми было бы труднее в самом деле сойтиться. Француз любит жить на людях, чтобы себя показать, чтобы иметь слушателей, и в этом он так же противоположен англичанину, как и во всем остальном. Англичанин смотрит на людей от скуки, смотрит, как из партера, употребляет людей для развлечения, для получения сведений; англичанин постоянно спрашивает, а француз постоянно отвечает. Англичанин все недоумевает, все обдумывает - француз все знает положительно, он кончен и готов, он дальше не пойдет; он любит проповедовать, рассказывать, поучать. Чему? кого? - все равно. Потребности личного сближения у него нет, кафе его вполне удовлетворяет; он, как Репетилов, не замечает, что, вместо Чацкого, стоит Скалозуб, вместо Скалозуба - Загорецкий, и продолжает толковать о Камере присяжных, о Байроне (которого называет "Бирон") и о материях важных".

А.И. Герцен "Былое и думы".



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 5
Зарегистрирован: 26.10.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.08 23:52. Заголовок: Герцен пишет: о Бай..


Герцен пишет:

 цитата:
о Байроне (которого называет "Бирон")


Просто смех:

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 847
Зарегистрирован: 13.01.08
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.08 03:04. Заголовок: Уважаемый Петушок! ..


Уважаемый Петушок!

Что именно вызвало Ваш смех в приведенной Вами фразе Герцена?
Простите, старого кота за непонятливость.

Бывший ученый кот Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 8
Зарегистрирован: 26.10.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.08 22:16. Заголовок: Все как раз понятно:..


Все как раз понятно: герцог Бирон - временщик императрицы Анны Иоановны. Причем тут Байрон? Только глупцы или насмешники могут так его называть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 851
Зарегистрирован: 13.01.08
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.08 00:31. Заголовок: Уважаемый Петушок! Б..


Уважаемый Петушок!
Боюсь, правда, что меня подводит мое практически незнание французского языка, но мне кажется, что Герцен обыгрывает французское произношение фамили Байрона: Byron - Бирон, так же, как tyran - тиран, что, естественно, смешно для русского человека, знающего, кто такой был Бирон (а француз вряд ли о нем и слыхал и, называя Байрона Бироном, ничего специального в это не вкладывал). Пусть наши знатоки французского языка меня поправят.

Бывший ученый кот Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 903
Настроение: доброжелательное
Зарегистрирован: 22.04.08
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.08 15:42. Заголовок: Аглая! Ау!!! :sm10..


Аглая! Ау!!!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1567
Зарегистрирован: 27.11.07
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.08 00:14. Заголовок: Пока Аглая раздумыва..


Пока Аглая раздумывает, как ответить уважаемым Коту и Петушку, замечу, что не вижу иного объяснения, кроме того, что нам дал уважаемый Кот. Скрытый текст


О, человек - Бог, когда он грезит, и нищий, когда он мыслит (Гёльдерлин)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 588
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 14.04.08
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.08 17:47. Заголовок: петушок пишет: герц..


петушок пишет:

 цитата:
герцог Бирон - временщик императрицы Анны Иоановны. Причем тут Байрон?



Я тоже думаю, что ни причем. Вы не правильно поняли Герцена, уважаемый Петушок!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 12
Зарегистрирован: 26.10.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.08 23:08. Заголовок: Почем вам всем знать..


Почем вам всем знать? Герцен мог понять это, как все нормальные русские люди, знающие героев нашей истории. Потому он обратил внимание на похожесть этих имен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 858
Зарегистрирован: 13.01.08
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.08 09:31. Заголовок: Суров уважаемый Пету..


Суров уважаемый Петушок!
Думаю все-таки, что Герцен обратил внимание не на похожесть непосредственно имен Байрона и Бирона, а на идентичность того, как француз произносит имя Байрона, с именем Бирона.

Бывший ученый кот Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 163 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет