...И всюду страсти роковые, И от судеб защиты нет... .

АвторСообщение



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 25.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.08 16:48. Заголовок: Пушкин-француз?


Приглашаю дилетантов обсудить следущую тему.Как и все дворянскин дети Пушкин сначала выучился говорить по французски и читать по французски,а следовательно и думал он по французски. Русской литературы для обыденного чтения т.е беллетристик
и тогда,вероятно,не было. Значит,делаем,вывод.Русский язык для Пушкина-не родной. Когда он начал писать,а начал он рано, он ,составляя фразы и строки про себя переводил с французского. То есть русский Пушкина-изначално переводной французкий.Может быть поэтому он так отличается от допушкинского литературного стиля? Но получилось у него великолепно.Такой легкости и живости стиля не удалось достичь, пожалуй, никому

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 163 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]







Сообщение: 7
Настроение: доброжелательное
Зарегистрирован: 22.04.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.08 16:07. Заголовок: Спасибо за поддержку..


Спасибо за поддержку,Саша! Мне почему-то показалось, что Вы поняли, что я имела в виду. Мне зачастую мешает моя эмоциальность, к сожалению... И раз мы говорим о Пушкине-французе (хоть и с вопросительным знаком) можно на другой страничке порассуждать о Франции, в которой он не успел побывать? Как Вы думаете?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 420
Зарегистрирован: 10.01.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.08 19:52. Заголовок: Конечно, уважаемая З..


Конечно, уважаемая Зизи, Пушкин и зарубежье-тема поистине необъятная. Как он стремился посмотреть мир, но так и остался великий невыездной.

Поедем, я готов; куда бы вы, друзья,
Куда б ни вздумали, готов за вами я
Повсюду следовать, надменной убегая:
К подножию ль стены далекого Китая,
В кипящий ли Париж, туда ли наконец,
Где Тасса не поет уже ночной гребец,
Где древних городов под пеплом дремлют мощи,
Где кипарисные благоухают рощи,
Повсюду я готов. Поедем...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 391
Зарегистрирован: 27.11.07
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.08 19:52. Заголовок: Зизи пишет: можно н..


Зизи пишет:

 цитата:
можно на другой страничке порассуждать о Франции, в которой он не успел побывать


Почему бы и нет, если есть, о чем "порассуждать".

О, человек - Бог, когда он грезит, и нищий, когда он мыслит (Гёльдерлин)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 8
Настроение: доброжелательное
Зарегистрирован: 22.04.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.08 20:32. Заголовок: Таша пишет: Почему ..


Таша пишет:

 цитата:
Почему бы и нет, если есть, о чем "порассуждать".


А пофантазировать можно? Я, к сожалению, не обладаю такими глубокими знаниями, как вы все. Возможно, что в прямом смысле мне, действительно, и не о чем "рассуждать".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 10
Настроение: доброжелательное
Зарегистрирован: 22.04.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.08 20:42. Заголовок: Вспомнила, что Пьер ..


Вспомнила, что Пьер Безухов так хорошо знал французский язык, что французы принимали его за своего.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 459
Зарегистрирован: 15.01.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.08 23:08. Заголовок: Non, Zizi, non! И я ..


Non, Zizi, non!
И я такая же, как и Вы. С рассуждениями и логикой у меня, если признаться, не очень... Не опускайте крылья.
Мы ещё споём!!!
Христос Воскресе!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 11
Настроение: доброжелательное
Зарегистрирован: 22.04.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.08 11:12. Заголовок: Спасибо, уважаемая М..


Спасибо, уважаемая Марта! А то здесь все такие строгие!
Не знаю, на какую ветку написать поздравление. Может быть, завести отдельную страничку и назвать ее как-нибудь так :"Поздравляем!" и т.п.
А пока всех от души поздравляю с праздником! Христос Воскресе!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 292
Настроение: неровное
Зарегистрирован: 15.12.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.08 12:09. Заголовок: Воистину Воскресе! В..


Воистину Воскресе! Всех с радостным и светлым праздником!

Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 362
Настроение: неровное
Зарегистрирован: 15.12.07
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 10:41. Заголовок: Возвращаясь к теме о..


Возвращаясь к теме отношения Пушкина с французской культурой, хочу спросить: почему он так не уважал современную ему французскую литературу (исключение составили только несколько авторов - Стендаль, Мериме, Шатобриан), а принимал только литерутуру прошлых веков?


Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 507
Зарегистрирован: 10.01.08
Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.08 09:33. Заголовок: Возможно Лёве-Веймар..


Возможно Франсуа Лёве-Веймар, общавшийся с Пушкиным летом 1836 г., не раз обсуждал с ним и этот вопрос. Его воспоминания о встречах с поэтом, вкрапленные в биографический очерк о Пушкине, очень интересны. Они опубликованы П.Е. Щеголевым в материалах "Дуэли и смерти Пушкина".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 189
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 14.04.08
Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.08 21:12. Заголовок: Как-то увяла у нас д..


Как-то увяла у нас довольно интересная тема. Порассуждали о том, что Пушкин очень хорошо знал французский язык, хотел бы поехать во Францию наверняка, а дальше? В заглавие темы стоит вопрос. К сожалению, дама, которая тему открыла не появляется больше на форуме. В своем, по-моему, единственном сообщение, она пытается объяснить смысл появления такой темы. И появление темы, конечно, закономерно, потому что именно сейчас часто раздаются голоса о том, что Пушкин, дескать, европеец, и пишет по-европейски и нельзя его считать "великим русским поэтом". Нет у него русских корней, даже, когда он пишет сказки, навеянные нянюшкой Ариной. Прошу учесть, что я не придерживаюсь подобного мнения. Но оно существует. Что с этим делать?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 207
Зарегистрирован: 27.11.07
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.08 21:25. Заголовок: бык пишет: Но оно с..


бык пишет:

 цитата:
Но оно существует. Что с этим делать?


Мириться

И покамест жизни нить
Старой Паркой там прядется...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 210
Зарегистрирован: 27.11.07
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.08 21:12. Заголовок: Неизвестный гость сп..


Неизвестный гость спросил нас сегодня: Мириться? И это все?
Чтобы гостям стало понятнее наша позиция, приводим цитату из Пушкина:
Скрытый текст



И покамест жизни нить
Старой Паркой там прядется...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 119
Настроение: потаенное
Зарегистрирован: 18.06.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.07.08 08:21. Заголовок: это он по-французски..


Скрытый текст


Туда, где за тучей белеет гора,
Туда, где синеют морские края...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 676
Зарегистрирован: 27.11.07
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.08 22:20. Заголовок: С нижегородским дела..


С нижегородским дела обстоят неплохо.
А бавардаж пра Пушкина и его происхождение: одни люди, как известно, произошли от Адама, другие от Обезяны, третьи - от смеси Обезианы с Тигром или от чего-то там еще. Вопрос был, от кого "наше все"? От русских или французов?

О, человек - Бог, когда он грезит, и нищий, когда он мыслит (Гёльдерлин)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 145
Настроение: потаенное
Зарегистрирован: 18.06.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.08 23:45. Заголовок: ну, во-первых, от па..


ну, во-первых, от папы-мамы

во-вторых ... можно спросить о том француза, а он скажет (перевожу на русский): "Ты что ... рехнулся? Кто такой Pouchkine?"

мы читаем ИХ классиков (от Перро до Экзюпери), а они почти ничего не знают ... о Пушкине, нашем первом гении

если бы Пушкин был "французом", то Франция уже давно бы его себе присвоила (как она это сделала, к примеру, с Шопеном)

    Мережковский (из "Пушкина"):

 цитата:
Все поняли Толстого, все приняли этот лозунг черни. Не Пушкин, а Толстой – представитель русской литературы перед лицом всемирной толпы. Толстой – победитель Наполеона, сам Наполеон бесчисленной демократической армии малых, жалких, скорбящих и удрученных. С Толстым спорят, его ненавидят и боятся: это – признак, что слава его живет и растет. Слава Пушкина становится все академичнее и глуше, все непонятнее для толпы. Кто спорит с Пушкиным, кто знает Пушкина в Европе не только по имени? У нас со школьной скамьи его твердят наизусть, и стихи его кажутся такими же холодными и ненужными для действительной русской жизни, как хоры греческих трагедий или формулы высшей математики...




мораль: на мой взгляд, важнее другие вопросы, скажем ... каких влияний - французских или английских - больше испытал А.С.?
или: Пушкин и немецкая литература (Гете!)
ну, и т.д.

Туда, где за тучей белеет гора,
Туда, где синеют морские края...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 30
Зарегистрирован: 21.06.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.08 12:10. Заголовок: геолог пишет: каких..


геолог пишет:

 цитата:
каких влияний - французских или английских - больше испытал А.С.?


Так именно и надо поставить вопрос.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 264
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 14.04.08
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.08 22:07. Заголовок: Посмотрел сегодня по..


Посмотрел сегодня по телеканалу СТО передачу из квартиры Пушкина, которую вел А. Белинский. Я вообще-то к Белинскому и его передачам равнодушен, но сегодня кое-какие мысли показались интересными. В том числе, это относится и к вопросу, чье влияние Пушкин испытывал больше. Белинский очень емко, одной фразой, расставил все точки над i. Почти цитирую: "Вот говорят, что Пушкин подражал Шекспиру. Но Шекспир писал пятиактные пьесы, а Пушкин - маленькие трагедии. Действительно, очень маленькие. И обнаруживал в них такую глубину, которой не было в длинных трагедиях великого Шекспира".



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 793
Зарегистрирован: 27.11.07
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.08 22:12. Заголовок: Пушкин говорил, что ..


Пушкин, кажется, говорил, что стоит взглянуть на трагедию ВЗГЛЯДОМ Шекспира, а не писать вслед за Шекспиром пятиактные пьесы.
Скрытый текст


О, человек - Бог, когда он грезит, и нищий, когда он мыслит (Гёльдерлин)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 267
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 14.04.08
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.08 22:16. Заголовок: Таша пишет: как он ..


Таша пишет:

 цитата:
как он сам выглядит,



Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 163 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет